Usamos cookies para medir audiência e melhorar sua experiência. Você pode aceitar ou recusar a qualquer momento. Veja sobre o iMasters.
Fala galera como blz?
Seguinte, tenho um sistema desenvolvido em MVC e PHP que precisa de tradução para vários países (línguas).
Hoje eu tenho um XML que traduz todo material estático para qualquer linguagem.
Mas no caso do conteúdo que é dinâmico qual seria a melhor opção para desenvolvimento?
Minha primeira ideia é fazer uma página de inserção de conteúdo para cada línguagem.
Alguém já chegou a desenvolver algo assim? Tem alguma sugestão melhor?
Abraço.
Já fiz alguns testes usando a API de tradução do Google, talvez seja interessante dar uma fuçada nela.
Osmar, a API do google é disponibilizada para aplicação em projetos php? Você sabe me dizer?
Leozitho, esse sistema funciona de forma que o usuário (administrador do site) possa fazer a inserção da tradução?
Obrigado pelas respostas.
Abs
Pesquise sobre Internacionalização e Localização de software.
Hangout sobre Internacionalização e Localização de aplicações web
#4,
O uso de tradutor automático para essa finalidade é desaconselhável.
Quer um exemplo simples?
Veja: http://bit.ly/19Fg26e
A tradução correta é "conhecimento completo".
Veja que isso é um erro grotesco com uma palavra simples.
Imagine traduzir uma sentença ou textos inteiros.
>
Pesquise sobre Internacionalização e Localização de software.
Hangout sobre Internacionalização e Localização de aplicações web
Internationalization in PHP 5.3
Excelente!
Vou dar uma lida nesse material hoje mesmo!
>
#4,
O uso de tradutor automático para essa finalidade é desaconselhável.
Quer um exemplo simples?
Veja: http://bit.ly/19Fg26e
A tradução correta é "conhecimento completo".
Veja que isso é um erro grotesco com uma palavra simples.
Imagine traduzir uma sentença ou textos inteiros.
Sobre traduzir como o google faz eu tbm não concordo.
Eu vou ter que aplicar a tradução conforme o país do usuário.
Ex: Ele acessa da china e já vem o site na verão dele, mudando só o conteúdo.
Vou ler um pouco mais sobre os links que o Gabriel passou pra me aprofundar mais no assunto.
Obrigado pela ajuda de todos.
Eu costumo utilizar gettext para tradução de projetos em PHP. Ele usa arquivos binários com a extensão ".po".
Você pode utilizar o Poedit para criar e editar estes arquivos ".po", ele varre todos os arquivos PHP do seu projeto e mostra as entradas de tradução encontradas, então é só você inserir a tradução para aquela entrada em determinado idioma e salvar.